Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 55:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Погибіль на них; живцем нехай проваляться під землю, бо пакостї в домівцї їх, в серединї їх.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
з котрим ми собі разом любо розмовляли, до дому Божого ходили собі у святковому гуртку. -
(en) King James Bible ·
Let death seize upon them, and let them go down quick into hell: for wickedness is in their dwellings, and among them. -
(en) New International Version ·
Let death take my enemies by surprise;
let them go down alive to the realm of the dead,
for evil finds lodging among them. -
(en) English Standard Version ·
Let death steal over them;
let them go down to Sheol alive;
for evil is in their dwelling place and in their heart. -
(en) New American Standard Bible ·
Let death come deceitfully upon them;
Let them go down alive to Sheol,
For evil is in their dwelling, in their midst. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let death seize upon them, let them go down alive into Sheol. For wickedness is in their dwellings, in their midst.