Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Проводиреві хора: "Не пропадеш." Давидова памятна пісня, коли втїкав від Саула до печери. П омилуй мене, Боже, помилуй! Бо до тебе прибігає душа моя, і я сховаюсь під тїнню крил твоїх, поки перейде погибіль.
Prayer for Safety from Enemies
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when he fled from Saul into the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me!
For my soul trusts in You;
And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
Until these calamities have passed by.
To the Chief Musician. Set to [a]“Do Not Destroy.” A Michtam of David when he fled from Saul into the cave.
Be merciful to me, O God, be merciful to me!
For my soul trusts in You;
And in the shadow of Your wings I will make my refuge,
Until these calamities have passed by.
До Бога Всевишнього кличу, до Бога, що дає менї долю.
I will cry out to God Most High,
To God who performs all things for me.
To God who performs all things for me.
Пішли з неба і спаси мене; осороми того, хто наважив на мене. Пішли, Боже, ласку твою і правду.
Душа моя між левами: я лежу між людьми, огнем палающими, між синами людськими, котрих зуби — ратища і стріли, а язик їх меч гострий.
My soul is among lions;
I lie among the sons of men
Who are set on fire,
Whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
I lie among the sons of men
Who are set on fire,
Whose teeth are spears and arrows,
And their tongue a sharp sword.
Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
Be exalted, O God, above the heavens;
Let Your glory be above all the earth.
Let Your glory be above all the earth.
Приготовили сїтку стопам моїм, похилилась душа моя; викопали яму передо мною, самі впали як раз до неї.
They have prepared a net for my steps;
My soul is bowed down;
They have dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
My soul is bowed down;
They have dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah
Підкріпилось моє серце, Боже, серце моє підкріпилось! Заграю і засьпіваю псальми.
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast;
I will sing and give praise.
I will sing and give praise.
Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню.
Awake, my glory!
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
Awake, lute and harp!
I will awaken the dawn.
Буду прославляти тебе, Господи, між людьми; буду сьпівати тобі між народами.
Бо звеличилась милість твоя до небес, і під облаки правда твоя.
For Your mercy reaches unto the heavens,
And Your truth unto the clouds.
And Your truth unto the clouds.