Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

Переклад Куліша та Пулюя

New Living Translation

  • Проводиреві хора: "Не пропадеш." Давидова памятна пісня, коли втїкав від Саула до печери. П омилуй мене, Боже, помилуй! Бо до тебе прибігає душа моя, і я сховаюсь під тїнню крил твоїх, поки перейде погибіль.
  • For the choir director: A psalma of David, regarding the time he fled from Saul and went into the cave. To be sung to the tune “Do Not Destroy!”

    Have mercy on me, O God, have mercy!
    I look to you for protection.
    I will hide beneath the shadow of your wings
    until the danger passes by.
  • До Бога Всевишнього кличу, до Бога, що дає менї долю.
  • I cry out to God Most High,b
    to God who will fulfill his purpose for me.
  • Пішли з неба і спаси мене; осороми того, хто наважив на мене. Пішли, Боже, ласку твою і правду.
  • He will send help from heaven to rescue me,
    disgracing those who hound me.
    Interlude
    My God will send forth his unfailing love and faithfulness.
  • Душа моя між левами: я лежу між людьми, огнем палающими, між синами людськими, котрих зуби — ратища і стріли, а язик їх меч гострий.
  • I am surrounded by fierce lions
    who greedily devour human prey —
    whose teeth pierce like spears and arrows,
    and whose tongues cut like swords.
  • Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
  • Be exalted, O God, above the highest heavens!
    May your glory shine over all the earth.
  • Приготовили сїтку стопам моїм, похилилась душа моя; викопали яму передо мною, самі впали як раз до неї.
  • My enemies have set a trap for me.
    I am weary from distress.
    They have dug a deep pit in my path,
    but they themselves have fallen into it.
    Interlude
  • Підкріпилось моє серце, Боже, серце моє підкріпилось! Заграю і засьпіваю псальми.
  • My heart is confident in you, O God;
    my heart is confident.
    No wonder I can sing your praises!
  • Пробудися, славо моя! Пробудїтесь, гуслі і псалтиря! Розбуджу я зорю ранню.
  • Wake up, my heart!
    Wake up, O lyre and harp!
    I will wake the dawn with my song.
  • Буду прославляти тебе, Господи, між людьми; буду сьпівати тобі між народами.
  • I will thank you, Lord, among all the people.
    I will sing your praises among the nations.
  • Бо звеличилась милість твоя до небес, і під облаки правда твоя.
  • For your unfailing love is as high as the heavens.
    Your faithfulness reaches to the clouds.
  • Прослався, Боже, висше неба! По всїй землї нехай буде слава твоя!
  • Be exalted, O God, above the highest heavens.
    May your glory shine over all the earth.

  • ← (Псалмів 56) | (Псалмів 58) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025