Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 6:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Для дириґента хору. На струнних знаря́ддях. На октаву. Псалом Давидів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
На закінчення між піснями — для восьмої. Псалом Давида. -
(ru) Синодальный перевод ·
Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. -
(en) King James Bible ·
Don't Rebuke Me in Your Anger
{To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David.} O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дирижеру хора. На струнных инструментах. Под восьмиструнный инструмент.5 Псалом Давида. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дирижёру хора. На восьмиструнном инструменте. Песнь Давида. -
(en) New American Standard Bible ·
O LORD, do not rebuke me in Your anger,
Nor chasten me in Your wrath. -
(en) Darby Bible Translation ·
Don't Rebuke Me in Your Anger
{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.