Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Помилуй мене, Господи! бо я немочен; вилїчи мене, Господи, бо стревожились костї мої.
Have mercy on me, O Lord, for I am weak;
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
O Lord, heal me, for my bones are troubled.
І душа моя вельми злякалась. Ти ж, Господи, докіль?
My soul also is greatly troubled;
But You, O Lord — how long?
But You, O Lord — how long?
Зглянься, Господи, вирятуй душу мою, спаси мене ради милостї твоєї.
Return, O Lord, deliver me!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Oh, save me for Your mercies’ sake!
Бо після смерти нїхто не споминати ме тебе; а в гробі хто возхвалить тебе?
For in death there is no remembrance of You;
In the grave who will give You thanks?
In the grave who will give You thanks?
Я втомився від зітхання мого; кожну ніч умиваю ложе моє, сльозами моїми обливаю постїль мою.
Лице моє запалось од смутку, й постарілось задля всїх ворогів моїх.
My eye wastes away because of grief;
It grows old because of all my enemies.
It grows old because of all my enemies.
Відступіть геть від мене, всї дїлаючі беззаконнє! Бо Господь почув голос плачу мого.
Depart from me, all you workers of iniquity;
For the Lord has heard the voice of my weeping.
For the Lord has heard the voice of my weeping.
Почув Господь моленнє моє; Господь прийме молитву мою.
The Lord has heard my supplication;
The Lord will receive my prayer.
The Lord will receive my prayer.