Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 60:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим що тебе бояться, дав ти знамено, щоб могли втекти від лука. -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо Ти, Боже, почув обітниці мої, Ти дав спа́дщину тим, хто Йме́ння Твого боїться! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Ти, Боже, вислухав мої молитви і дав спадок тим, які бояться Твого Імені. -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего. -
(en) King James Bible ·
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. -
(en) New International Version ·
God has spoken from his sanctuary:
“In triumph I will parcel out Shechem
and measure off the Valley of Sukkoth. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты услышал, Боже, мои обеты;
Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени. -
(en) New King James Version ·
God has spoken in His holiness:
“I will rejoice;
I will divide Shechem
And measure out the Valley of Succoth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господи, Ты слышал мои клятвы. Ты дал наследие тем, кто поклоняется Тебе. -
(en) New American Standard Bible ·
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth. -
(en) Darby Bible Translation ·
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.