Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Проводиреві хора: На Шушан-Едут; памятна пісня Давидова, в науку,
For the choir director: A psalma of David useful for teaching, regarding the time David fought Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and killed 12,000 Edomites in the Valley of Salt. To be sung to the tune “Lily of the Testimony.”
You have rejected us, O God, and broken our defenses.
You have been angry with us; now restore us to your favor.
You have rejected us, O God, and broken our defenses.
You have been angry with us; now restore us to your favor.
як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда.
You have shaken our land and split it open.
Seal the cracks, for the land trembles.
Seal the cracks, for the land trembles.
Боже, ти покинув нас, розсипав нас, розгнївившись; приверни нам ласку твою!
You have been very hard on us,
making us drink wine that sent us reeling.
making us drink wine that sent us reeling.
Ти потряс землею, і вона порозпадалась; сцїли щелини її, бо вона хитається!
But you have raised a banner for those who fear you —
a rallying point in the face of attack.
Interlude
a rallying point in the face of attack.
Interlude
Ти дав народові твому зазнати гіркої долї, напоїв нас вином, забиваючим памороки.
Now rescue your beloved people.
Answer and save us by your power.
Answer and save us by your power.
Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!
Gilead is mine,
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings.
and Manasseh, too.
Ephraim, my helmet, will produce my warriors,
and Judah, my scepter, will produce my kings.
Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот.
But Moab, my washbasin, will become my servant,
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.”
and I will wipe my feet on Edom
and shout in triumph over Philistia.”
Мій Галаад, мій Манас, і Ефрем твердиня голови моєї; Юда скептро моє.
Who will bring me into the fortified city?
Who will bring me victory over Edom?
Who will bring me victory over Edom?
Моаб чаша моя вмивальна; на Едому кину сандали мої; Филистемська земле, ликуй передо мною!
Have you rejected us, O God?
Will you no longer march with our armies?
Will you no longer march with our armies?
Хто проведе мене до города утвердженого, хто проведе мене аж до Едома?
Oh, please help us against our enemies,
for all human help is useless.
for all human help is useless.