Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: На Шушан-Едут; памятна пісня Давидова, в науку,
Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.
як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда.
Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
Боже, ти покинув нас, розсипав нас, розгнївившись; приверни нам ласку твою!
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
Ти потряс землею, і вона порозпадалась; сцїли щелини її, бо вона хитається!
ибо Ты прибежище моё, Ты крепкая защита от врага.
Ти дав народові твому зазнати гіркої долї, напоїв нас вином, забиваючим памороки.
Да живу я вечно в жилище Твоём и покоюсь под кровом крыл Твоих,
Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!
Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот.
да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.