Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Проводиреві хора: На Шушан-Едут; памятна пісня Давидова, в науку,
  • Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.
  • як він воював з Сирийцями в Мезопотамії і з Сирийцями Зобанськими, і Йоаб, вернувшись, побив Едоміїв на Соляній долинї, двайцять тисяч люда.
  • Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
  • Боже, ти покинув нас, розсипав нас, розгнївившись; приверни нам ласку твою!
  • От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
  • Ти потряс землею, і вона порозпадалась; сцїли щелини її, бо вона хитається!
  • ибо Ты прибежище моё, Ты крепкая защита от врага.
  • Ти дав народові твому зазнати гіркої долї, напоїв нас вином, забиваючим памороки.
  • Да живу я вечно в жилище Твоём и покоюсь под кровом крыл Твоих,
  • Ти дав прапора боячимся тебе, щоб вони піднялись задля правди.
  • ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
  • Щоб спаслись любі твої, борони правицею твоєю і вислухай нас!
  • Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
  • Бог сказав у сьвятостї своїй: возрадуюся і роздїлю Сихему, і розміряю долину Сукот.
  • да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
  • Мій Галаад, мій Манас, і Ефрем твердиня голови моєї; Юда скептро моє.
  • И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

  • ← (Псалмів 59) | (Псалмів 61) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025