Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Darby Bible Translation
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Hear My Cry; Listen to My Prayer
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.} Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.
З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.