Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
English Standard Version
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Lead Me to the Rock
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
To the choirmaster: with stringed instruments. Of David.
Hear my cry, O God,
listen to my prayer;
З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
from the end of the earth I call to you
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
when my heart is faint.
Lead me to the rock
that is higher than I,
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
for you have been my refuge,
a strong tower against the enemy.
a strong tower against the enemy.
Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
Let me dwell in your tent forever!
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah
Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
For you, O God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.
you have given me the heritage of those who fear your name.
Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
Prolong the life of the king;
may his years endure to all generations!
may his years endure to all generations!
Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
May he be enthroned forever before God;
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!
appoint steadfast love and faithfulness to watch over him!