Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
  • Assurance of God’s Eternal Protection

    To the Chief Musician. On [a]a stringed instrument. A Psalm of David.

    Hear my cry, O God;
    Attend to my prayer.
  • З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
  • From the end of the earth I will cry to You,
    When my heart is overwhelmed;
    Lead me to the rock that is higher than I.
  • Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
  • For You have been a shelter for me,
    A strong tower from the enemy.
  • Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
  • I will abide in Your [b]tabernacle forever;
    I will trust in the shelter of Your wings. Selah
  • Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
  • For You, O God, have heard my vows;
    You have given me the heritage of those who fear Your name.
  • Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
  • You will prolong the king’s life,
    His years as many generations.
  • Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
  • He shall abide before God forever.
    Oh, prepare mercy and truth, which may [c]preserve him!
  • Так прославляти му імя твоє по віки, сповняючи день в день обітницї мої.
  • So I will sing praise to Your name forever,
    That I may daily perform my vows.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025