Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
  • Дирижеру хора, Идутуну.129 Псалом Давида.
  • З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
  • Только в Боге покой для моей души,
    спасение мое от Него.
  • Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он крепость моя — я не буду сильно поколеблен.
  • Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
  • Сколько вы будете еще нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
  • Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
  • Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почетного места,
    и радуются лжи.
    Устами благословляют,
    а в сердце своем проклинают.
    Пауза
  • Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
  • Только в Боге покойся, моя душа;
    на Него надежда моя.
  • Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
  • Только Он мне скала и спасение,
    Он — крепость моя; я не буду поколеблен.
  • Так прославляти му імя твоє по віки, сповняючи день в день обітницї мої.
  • В Боге спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и мое прибежище.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025