Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
  • Провідникові хору. На струпах. Давида.
  • З кінця землї взиваю до тебе, бо серце моє ниє; ти виведеш мене на скелю, що за висока для мене.
  • Почуй, Боже, моє благання, вислухай молитву мою!
  • Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
  • З кінців землі взиваю я до тебе, коли умліває моє серце. Ти піднесеш мене на скелю, занадто круту для мене,
  • Дай менї жити в шатрі твоїм по віки, знайти притулок під покровом крил твоїх.
  • бо ти — моє прибіжище, і міцна вежа проти ворога.
  • Бо ти, Боже, вислухав обітницї мої, дав менї наслїддє тих, що бояться імени твого.
  • Якби то я міг жити вічно в твоїм наметі, під крил твоїх покровом знайти захист!
  • Причини, Боже, днї до днїв цареві; лїта його з роду в рід.
  • Бо ти, о Боже, вислухав мої обіти; дав мені спадщину тих, що шанують твоє ім'я.
  • Нехай буде він вічно перед лицем Божим. Даруй ласку і правду, щоб стерегли його.
  • Додай днів до днів цареві, літа його — неначе віки вічні.
  • Так прославляти му імя твоє по віки, сповняючи день в день обітницї мої.
  • Хай сидить вічно перед Богом, ласку пошли йому й правду, щоб його зберігали.

  • ← (Псалмів 60) | (Псалмів 62) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025