Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New King James Version
Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!
Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
Hide me from the secret plots of the wicked,
From the rebellion of the workers of iniquity,
From the rebellion of the workers of iniquity,
Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.
Who sharpen their tongue like a sword,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
And bend their bows to shoot their arrows — bitter words,
Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.
That they may shoot in secret at the blameless;
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Suddenly they shoot at him and do not fear.
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
They encourage themselves in an evil matter;
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
They talk of laying snares secretly;
They say, “Who will see them?”
Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.
They devise iniquities:
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
“We have perfected a shrewd scheme.”
Both the inward thought and the heart of man are deep.
Але ж Бог стрілить на них; нараз — стріла, і бачать вони рани свої.
But God shall shoot at them with an arrow;
Suddenly they shall be wounded.
Suddenly they shall be wounded.
І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.
So He will make them stumble over their own tongue;
All who see them shall flee away.
All who see them shall flee away.
І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
All men shall fear,
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.
And shall declare the work of God;
For they shall wisely consider His doing.