Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!
For the choir director: A psalm of David.
O God, listen to my complaint.
Protect my life from my enemies’ threats.
O God, listen to my complaint.
Protect my life from my enemies’ threats.
Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
Hide me from the plots of this evil mob,
from this gang of wrongdoers.
from this gang of wrongdoers.
Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.
They sharpen their tongues like swords
and aim their bitter words like arrows.
and aim their bitter words like arrows.
Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.
They shoot from ambush at the innocent,
attacking suddenly and fearlessly.
attacking suddenly and fearlessly.
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
They encourage each other to do evil
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask.
and plan how to set their traps in secret.
“Who will ever notice?” they ask.
Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.
As they plot their crimes, they say,
“We have devised the perfect plan!”
Yes, the human heart and mind are cunning.
“We have devised the perfect plan!”
Yes, the human heart and mind are cunning.
Але ж Бог стрілить на них; нараз — стріла, і бачать вони рани свої.
But God himself will shoot them with his arrows,
suddenly striking them down.
suddenly striking them down.
І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.
Their own tongues will ruin them,
and all who see them will shake their heads in scorn.
and all who see them will shake their heads in scorn.
І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
Then everyone will be afraid;
they will proclaim the mighty acts of God
and realize all the amazing things he does.
they will proclaim the mighty acts of God
and realize all the amazing things he does.