Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Хоменка

  • Проводиреві хора: псальма Давидова. Почуй, Боже, голос падкування мого! Від страху ворога защити життє моє!
  • Провідникові хору. Псалом. Давида.
  • Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
  • Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
  • Котрі вигострили, як меча, язик свій, приготовили, як стрілу, гірке слово.
  • Сховай мене від змови лиходіїв, від невгамованої юрби злочинців,
  • Щоб із закутка стріляти на безвинного; нечайно стріляють на него, і не бояться.
  • що гострять, немов меч, язик свій, немов стрілу, пускають гірке слово,
  • Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
  • щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
  • Видумують лиха: Ми приготовили, що задумали; заховали тайну глибоко в серцї.
  • Цупко тримаються своїх злих намірів, радяться, як би таємно розставити тенета; кажуть: «Хто нас побачить?»
  • Але ж Бог стрілить на них; нараз — стріла, і бачать вони рани свої.
  • Вигадують лихе, продумані замисли приховують, а нутро кожного й серце бездонне.
  • І язик їх зробить заколот між ними; хто погляне на них, похитає головою.
  • Та Бог стрілу на них пускає, і вони притьмом ранами вкриті,
  • І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
  • і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, — похитує головою.
  • Праведний зрадується в Господї, і буде вповати на него, і будуть хвалитись всї праві серцем.
  • І всі бачать те й звістують діла Божі, і над його вчинками розважають.

  • ← (Псалмів 63) | (Псалмів 65) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025