Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 66:15
-
Переклад Куліша та Пулюя
Як жертву всепалення, принесу тобі тучних баранів з кадилом; пожертвую воли вкупі з козлами.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Я принесу тобі всепальні жертви з овець тучних, разом із баранячою ситтю, пожертвую волів з козлами. -
(en) King James Bible ·
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. -
(en) New International Version ·
I will sacrifice fat animals to you
and an offering of rams;
I will offer bulls and goats. -
(en) English Standard Version ·
I will offer to you burnt offerings of fattened animals,
with the smoke of the sacrifice of rams;
I will make an offering of bulls and goats. Selah -
(en) New King James Version ·
I will offer You burnt sacrifices of fat animals,
With the sweet aroma of rams;
I will offer bulls with goats. Selah -
(en) New American Standard Bible ·
I shall offer to You burnt offerings of fat beasts,
With the smoke of rams;
I shall make an offering of bulls with male goats.Selah.Come and hear, all who fear God,
And I will tell of what He has done for my soul.I cried to Him with my mouth,
And He was extolled with my tongue.If I regard wickedness in my heart,
The Lord will not hear;But certainly God has heard;
He has given heed to the voice of my prayer.Blessed be God,
Who has not turned away my prayer
Nor His lovingkindness from me. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will offer up unto thee burnt-offerings of fatted beasts, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. -
(en) New Living Translation ·
That is why I am sacrificing burnt offerings to you —
the best of my rams as a pleasing aroma,
and a sacrifice of bulls and male goats.
Interlude