Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Синодальный перевод
Проводиреві хора: пісня, псальма. Воскликнїте Господеві, всї на землї!
Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь.
Сьпівайте славу імені його, звеличіть хвалу його!
Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицом Твоим,
Кажіть Богові: як страшні дїла твої! Задля великої сили твоєї піддаються тобі вороги твої, піддобруючись.
дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твоё.
Цїла земля поклониться тобі, і сьпівати ме псальми; вона сьпівати ме імені твому.
Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.
Прийдїть і погляньте на дїла Божі! Страшний він в дїлах проти синів людських.
Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.
Він обернув море в сушу, пішки перейшли вони ріку; там ми радувались о нїм.
Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.
Він царює потугою своєю на віки; очі його споглядають на народи: Щоб не збунтувались ворохобники!
Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.