Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
King James Bible
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
May God Cause His Face to Shine on Us
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.} God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
{To the chief Musician on Neginoth, A Psalm or Song.} God be merciful unto us, and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah.
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
Then shall the earth yield her increase; and God, even our own God, shall bless us.