Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
so that your ways may be known on earth,
your salvation among all nations.
your salvation among all nations.
Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
may all the peoples praise you.
Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
May the nations be glad and sing for joy,
for you rule the peoples with equity
and guide the nations of the earth.
for you rule the peoples with equity
and guide the nations of the earth.
Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
May the peoples praise you, God;
may all the peoples praise you.
may all the peoples praise you.
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
The land yields its harvest;
God, our God, blesses us.
God, our God, blesses us.