Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Проводиреві хора; при струнах; псальма, пісня. Нехай милує нас Бог і благословить, нехай засьвітить лице його над нами!
  • Дирижеру хора. Псалом Давида. Песнь.
  • Щоб пізнали на землї дорогу твою, між усїма народами твоє спасеннє.
  • Да восстанет Бог, да рассеет Своих врагов;
    да побегут от Его лица ненавистники Его!
  • Нехай славлять народи тебе, Боже! Нехай прославляють тебе всї народи!
  • Подобно тому, как развеивается дым, развей их!
    Как тает воск от огня,
    пусть пропадут нечестивые от лица Божьего.
  • Нехай радуються і веселяться племена; ти бо будеш правотою судити народи, і роди на землї — ти поведеш їх.
  • А праведные пусть возрадуются,
    пусть веселятся перед лицом Бога и ликуют от радости.
  • Нехай славлять народи тебе, Боже, нехай прославляють тебе всї народи!
  • Пойте Богу! Воспевайте Его имя!
    Воспойте Того, Кто шествует на облаках!
    Господь — имя Его;
    радуйтесь же пред лицом Его!
  • Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
  • Отец сирот и защитник вдов137
    Бог в святом жилище Своем.
  • Бог буде благословити нас, і цїла земля від краю до краю буде благовіти перед ним.
  • Бог дает одиноким дом,
    выводит узников и дает им преуспевание,
    а непокорные живут на иссохшей земле.

  • ← (Псалмів 66) | (Псалмів 68) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025