Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 69:23
-
Переклад Куліша та Пулюя
Нехай в очах їм почорнїє, щоб не бачили сьвіта, і литки їх нехай їм завсїди трясуться.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай їхній стіл стане петлею на них, і тоді, як вони в мирі, — сіттю. -
(en) King James Bible ·
Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake. -
(en) New International Version ·
May their eyes be darkened so they cannot see,
and their backs be bent forever. -
(en) English Standard Version ·
Let their eyes be darkened, so that they cannot see,
and make their loins tremble continually. -
(en) New King James Version ·
Let their eyes be darkened, so that they do not see;
And make their loins shake continually. -
(en) New American Standard Bible ·
May their eyes grow dim so that they cannot see,
And make their loins shake continually. -
(en) Darby Bible Translation ·
Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.