Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 69:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
Ти, Боже знаєш мій нерозум, і провини мої не закриті перед тобою.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тих, що без причини мене ненавидять, більше, ніж волосу на голові у мене. Тих, що мене хочуть погубити — ворогів моїх брехливих — сила. Чи ж мушу я те віддати, чого я не загарбав? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай ті́шаться та веселя́ться Тобою усі, хто шукає Тебе, та хто любить спасі́ння Твоє, і хай за́вжди говорять: „Хай буде великий Господь!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тож хай звеселяться і знайдуть радість у Тобі всі, які Тебе шукають і люблять Твоє спасіння, хай постійно промовляють: Будь звеличений, о Боже! -
(ru) Синодальный перевод ·
Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твоё да говорят непрестанно: «велик Бог!» -
(en) King James Bible ·
O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee. -
(en) New International Version ·
You, God, know my folly;
my guilt is not hidden from you. -
(en) English Standard Version ·
O God, you know my folly;
the wrongs I have done are not hidden from you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть ликуют и радуются о Тебе,
все ищущие Тебя;
пусть те, кто любит Твое спасение,
говорят непрестанно: «Велик Бог!» -
(en) New King James Version ·
O God, You know my foolishness;
And my sins are not hidden from You. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но тем, кто Тебя ищет, — радость, да молвят те, кто возлюбил Твоё спасенье: Бог всесилен. -
(en) New American Standard Bible ·
O God, it is You who knows my folly,
And my wrongs are not hidden from You. -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou, O God, knowest my foolishness, and my trespasses are not hidden from thee. -
(en) New Living Translation ·
O God, you know how foolish I am;
my sins cannot be hidden from you.