Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 69:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Чужим став я братам моїм, і чужинцем синам матері моєї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
За тебе я терпів зневагу, ганьба лице моє вкрила. -
(en) King James Bible ·
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's children. -
(en) New International Version ·
I am a foreigner to my own family,
a stranger to my own mother’s children; -
(en) English Standard Version ·
I have become a stranger to my brothers,
an alien to my mother’s sons. -
(en) New King James Version ·
I have become a stranger to my brothers,
And an alien to my mother’s children; -
(en) New American Standard Bible ·
I have become estranged from my brothers
And an alien to my mother’s sons. -
(en) Darby Bible Translation ·
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother's sons; -
(en) New Living Translation ·
Even my own brothers pretend they don’t know me;
they treat me like a stranger.