Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New Living Translation
Проводиреві хора; Давидова, на спомин. П оспіши, Боже, спаси мене, Господи, прийди на поміч менї!
For the choir director: A psalm of David, asking God to remember him.
Please, God, rescue me!
Come quickly, LORD, and help me.
Please, God, rescue me!
Come quickly, LORD, and help me.
Нехай осоромляться і повстидаються всї, що на життє моє чигають! Нехай назад кинуться і осоромляться ті, що втїшаються з мого нещастя!
May those who try to kill me
be humiliated and put to shame.
May those who take delight in my trouble
be turned back in disgrace.
be humiliated and put to shame.
May those who take delight in my trouble
be turned back in disgrace.
Нехай повернуться назад, в нагороду за свій сором, ті, що кажуть: Ого! Ого!
Let them be horrified by their shame,
for they said, “Aha! We’ve got him now!”
for they said, “Aha! We’ve got him now!”
Нехай радуються і веселяться в тобі всї, що шукають тебе! А ті, що люблять спасеннє твоє, нехай кажуть: Бог великий!
But may all who search for you
be filled with joy and gladness in you.
May those who love your salvation
repeatedly shout, “God is great!”
be filled with joy and gladness in you.
May those who love your salvation
repeatedly shout, “God is great!”