Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 71:14
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я ж буду все на тебе вповати, і хвалу твою ширити.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А я завжди уповатиму, все більш і більш тебе хвалитиму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
від кривди й наси́лля врятує їхню душу, їхня кров дорога́ буде в о́чах його! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він спасе їхні душі від здирства й несправедливості, а їхнє ім’я буде в пошані у нього. -
(ru) Синодальный перевод ·
от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его; -
(en) King James Bible ·
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more. -
(en) New International Version ·
As for me, I will always have hope;
I will praise you more and more. -
(en) English Standard Version ·
But I will hope continually
and will praise you yet more and more. -
(ru) Новый русский перевод ·
От угнетения и насилия избавит их души,
ведь драгоценна их кровь в глазах его. -
(en) New King James Version ·
But I will hope continually,
And will praise You yet more and more. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть избавит Он их от насилия. -
(en) New American Standard Bible ·
But as for me, I will hope continually,
And will praise You yet more and more. -
(en) Darby Bible Translation ·
But as for me, I will hope continually, and will praise thee yet more and more. -
(en) New Living Translation ·
But I will keep on hoping for your help;
I will praise you more and more.