Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

Переклад Куліша та Пулюя

Darby Bible Translation

  • Про Соломона. Боже! Суд твій дай цареві, і справедливість синові царя.
  • Give the King Your Justice

    {For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.
  • Нехай судить народ твій по справедливостї, і бідних твоїх по правдї.
  • He will judge thy people with righteousness, and thine afflicted with judgment.
  • Гори і підгіря давати муть блага людям, як буде справедливість.
  • The mountains shall bring peace to the people, and the hills, by righteousness.
  • Нехай він судить правду пригнобленим людям; нехай спасає дїтей бідолашного, а гнобителя нехай він розтопче.
  • He will do justice to the afflicted of the people; he will save the children of the needy, and will break in pieces the oppressor.
  • Будуть боятись тебе з роду в рід, як довго сонця і місяця стане.
  • They shall fear thee as long as sun and moon endure, from generation to generation.
  • Він зійде, як дощ на скошену луку, як злива, наповаюча землю.
  • He shall come down like rain on the mown grass, as showers that water the earth.
  • В днї його зацвите праведник, і буде достаток спокою, аж поки місяця не стане.
  • In his days shall the righteous flourish, and abundance of peace till the moon be no more.
  • І буде він царювати від моря до моря, і від ріки аж по краї землї.
  • And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
  • Перед ним схиляться жителї пустинї, і вороги його будуть цїлувати землю;
  • The dwellers in the desert shall bow before him, and his enemies shall lick the dust.
  • Царі Тарзийські, і з островів, принесуть дарунки, заплатять данину царі Шеви і Севи.
  • The kings of Tarshish and of the isles shall render presents; the kings of Sheba and Seba shall offer tribute:
  • Перед ним поклоняться всї царі, йому служити муть всї народи.
  • Yea, all kings shall bow down before him; all nations shall serve him.
  • Він бо спасе бідного, що о поміч кличе, і пригнобленого, що жадного помічника не має.
  • For he will deliver the needy who crieth, and the afflicted, who hath no helper;
  • Він змилосердуєсь над мізерним і бідним, і спасе душі бідних.
  • He will have compassion on the poor and needy, and will save the souls of the needy:
  • Від гнету і насилля вибавить їх душі, і кров їх буде дорога перед його очима.
  • He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
  • І буде він жити, і давати муть йому золото із Шеви; і будуть завсїди за його молитись, і що дня його благословити.
  • And he shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba; and prayer shall be made for him continually: all the day shall he be blessed.
  • Будуть достатки збіжа на землї, на гірських верховинах; як Ливанські лїси, так зашумить колос; і зацвитуть люде в городах, як зїлля на землї.
  • There shall be abundance of corn in the earth, upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon; and they of the city shall bloom like the herb of the earth.
  • Імя його вічне; доки сонця стане, буде імя його; в йому будуть один одного благословити: всї народи будуть прославляти його.
  • His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
  • Благословен Господь Бог, Бог Ізраїля, що творить чудеса сам один тілько!
  • Blessed be Jehovah Elohim, the God of Israel, who alone doeth wondrous things!
  • І благословенне імя його по віки! І наповниться цїла земля славою його! Амінь, нехай так буде, Амінь!
  • And blessed be his glorious name for ever! and let the whole earth be filled with his glory! Amen, and Amen.
  • Конець молитвам Давида, сина Ессейового.
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025