Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

Переклад Куліша та Пулюя

Синодальный перевод

  • Про Соломона. Боже! Суд твій дай цареві, і справедливість синові царя.
  • Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
  • Нехай судить народ твій по справедливостї, і бідних твоїх по правдї.
  • А я — едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, —
  • Гори і підгіря давати муть блага людям, як буде справедливість.
  • я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
  • Нехай він судить правду пригнобленим людям; нехай спасає дїтей бідолашного, а гнобителя нехай він розтопче.
  • ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
  • Будуть боятись тебе з роду в рід, як довго сонця і місяця стане.
  • на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
  • Він зійде, як дощ на скошену луку, як злива, наповаюча землю.
  • Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
  • В днї його зацвите праведник, і буде достаток спокою, аж поки місяця не стане.
  • выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
  • І буде він царювати від моря до моря, і від ріки аж по краї землї.
  • над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
  • Перед ним схиляться жителї пустинї, і вороги його будуть цїлувати землю;
  • поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
  • Царі Тарзийські, і з островів, принесуть дарунки, заплатять данину царі Шеви і Севи.
  • Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
  • Перед ним поклоняться всї царі, йому служити муть всї народи.
  • и говорят: «как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?»
  • Він бо спасе бідного, що о поміч кличе, і пригнобленого, що жадного помічника не має.
  • И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сём, умножают богатство.
  • Він змилосердуєсь над мізерним і бідним, і спасе душі бідних.
  • так не напрасно ли я очищал сердце моё и омывал в невинности руки мои,
  • Від гнету і насилля вибавить їх душі, і кров їх буде дорога перед його очима.
  • и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
  • І буде він жити, і давати муть йому золото із Шеви; і будуть завсїди за його молитись, і що дня його благословити.
  • Но если бы я сказал: «буду рассуждать так», — то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
  • Будуть достатки збіжа на землї, на гірських верховинах; як Ливанські лїси, так зашумить колос; і зацвитуть люде в городах, як зїлля на землї.
  • И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
  • Імя його вічне; доки сонця стане, буде імя його; в йому будуть один одного благословити: всї народи будуть прославляти його.
  • доколе не вошёл я во святилище Божие и не уразумел конца их.
  • Благословен Господь Бог, Бог Ізраїля, що творить чудеса сам один тілько!
  • Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
  • І благословенне імя його по віки! І наповниться цїла земля славою його! Амінь, нехай так буде, Амінь!
  • Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
  • Конець молитвам Давида, сина Ессейового.
  • Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.

  • ← (Псалмів 71) | (Псалмів 73) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025