Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 73:1
-
Переклад Куліша та Пулюя
Псальма Асафова. Щ о за благий Бог для Ізраїля, для чистих серцем!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Псалом. Асафа Справді добрий Бог для правих, Господь для чистих серцем! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Псалом навча́льний, Аса́фів. На́що, Боже, наза́вжди Ти нас опусти́в, чого розпали́вся Твій гнів на отару Твого пасови́ська? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Повчання Асафа. Боже, чому Ти остаточно відкинув нас? Чому Твій гнів запалав на овець Твоєї отари? -
(ru) Синодальный перевод ·
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей? -
(en) King James Bible ·
Surely God is Good to Israel
{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart. -
(en) New International Version ·
BOOK III
Psalms 73–89
Psalm 73
A psalm of Asaph.
Surely God is good to Israel,
to those who are pure in heart. -
(en) English Standard Version ·
God Is My Strength and Portion Forever
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
to those who are pure in heart. -
(ru) Новый русский перевод ·
Наставление Асафа.
[1] О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих? -
(en) New King James Version ·
The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God
A Psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Маскиль Асафа За что Ты нас, Господь, покинул почему посылаешь гнев на овец Твоего стада? -
(en) New American Standard Bible ·
Surely God is good to Israel,
To those who are pure in heart! -
(en) Darby Bible Translation ·
Surely God is Good to Israel
{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart. -
(en) New Living Translation ·
Book Three
(Psalms 73–89)
A psalm of Asaph.
Truly God is good to Israel,
to those whose hearts are pure.