Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 73:10
-
Переклад Куліша та Пулюя
Тому збігаються сюди люде його, і дають їм води достатком.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Отак за собою тягнуть народ мій і розкошують у достатках! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Аж доки, о Боже, гноби́тель знуща́тися буде, зневажа́тиме ворог навіки Ім'я́ Твоє? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Доки, Боже, ворог буде знущатися? Доки ворог буде постійно глумитися з Твого Імені? -
(ru) Синодальный перевод ·
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё? -
(en) King James Bible ·
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them. -
(ru) Новый русский перевод ·
О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя? -
(en) New King James Version ·
Therefore his people return here,
And waters of a full cup are drained by them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Долго ль будут ещё насмехаться враги и хулить Твоё имя? -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore his people return to this place,
And waters of abundance are drunk by them. -
(en) Darby Bible Translation ·
Therefore his people turn hither, and waters in fulness are wrung out to them. -
(en) New Living Translation ·
And so the people are dismayed and confused,
drinking in all their words.