Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 73:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
І став я думати-гадати, щоб ті речі збагнути; трудна була се для мене праця.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
І почав я міркувати, щоб те збагнути, але важкий він був — той труд — для мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Твій день, а також Твоя ніч, приготовив Ти світло та сонце, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Твій день і Твоя ніч. Ти створив світло та сонце. -
(ru) Синодальный перевод ·
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце; -
(en) King James Bible ·
When I thought to know this, it was too painful for me; -
(en) New International Version ·
When I tried to understand all this,
it troubled me deeply -
(en) English Standard Version ·
But when I thought how to understand this,
it seemed to me a wearisome task, -
(ru) Новый русский перевод ·
День и ночь — Твои; Ты создал солнце и луну. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Тебе принадлежат и день, и ночь, ведь это Ты создал луну и солнце. -
(en) New American Standard Bible ·
When I pondered to understand this,
It was troublesome in my sight -
(en) Darby Bible Translation ·
When I thought to be able to know this, it was a grievous task in mine eyes; -
(en) New Living Translation ·
So I tried to understand why the wicked prosper.
But what a difficult task it is!