Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

Переклад Куліша та Пулюя

Новый русский перевод

  • Псальма Асафова. Щ о за благий Бог для Ізраїля, для чистих серцем!
  • Наставление Асафа.
    [1] О Боже, зачем Ты навсегда отверг нас?
    Почему гнев Твой возгорелся на овец пастбищ Твоих?
  • А я — мало що ноги мої не зійшли з дороги; мало що не поховзлись стопи мої.
  • Вспомни народ, который Ты приобрел с давних времен,
    который Ты искупил, чтобы он был Твоим наследием;
    вспомни гору Сион, на которой Ты обитаешь.
  • Бо я завидував бутним людям, бачивши щасливу долю беззаконних.
  • Направь Свои шаги к вековым развалинам —
    все разрушил враг во святилище!
  • Вони бо не знають горя до самої смертї, і тїло їх добре згодоване.
  • Враги Твои рычали посреди собрания Твоего,
    установили там свои знамена.
  • Не зазнають нужди людської, і не бідують, як люде.
  • Они размахивали своими топорами,
    как дровосеки в густом лесу,
  • Тому бута — намисто їх, а насильства — одежа їх.
  • без остатка разрушили резные стены
    их секиры и бердыши.
  • Од жиру викотило їм очі, серце їх переповнене забагами.
  • Они сожгли святилище Твое дотла,
    осквернили они жилище имени Твоего.
  • Кепкують і злобно говорять про тїсноту; з висока вони гордують.
  • Решили они в сердце своем: «Уничтожим их полностью» —
    и по всей стране сожгли все места,
    где поклонялись мы Тебе.
  • Підносять уста свої до неба, а язиком проходять землю.
  • Знамений не видят наши глаза,
    и не осталось пророков,
    нет никого, кто знал бы,
    когда этому наступит конец.
  • Тому збігаються сюди люде його, і дають їм води достатком.
  • О Боже, как долго еще будет враг глумиться,
    и вечно ли будет противник оскорблять Твое имя?
  • А вони кажуть: Чи знає Бог? Чи є знаттє у Всевишнього?
  • Почему Ты убираешь назад Свою руку, Свою правую руку?
    Извлеки ее на них и порази их!
  • Ось там беззаконники, а нема в них журби нїякої; здобувають собі багацтва.
  • Бог, мой Царь от начала,
    Ты принес спасение на землю.
  • Даремне дбав я про чистоту серця, вмивав руки мої в невинностї,
  • Ты разделил Своей силою море,
    Ты сокрушил головы морских чудовищ.
  • Що дня приймаючи гірку муку, і що ранку мою кару.
  • Ты сокрушил головы Левиафана,151
    жителям пустынь отдав его в пищу.
  • Коли б я сказав: буду ж і я так говорити, то я б спроневірився родові синів твоїх.
  • Ты иссек источник и поток,
    Ты иссушил бегущие реки.
  • І став я думати-гадати, щоб ті речі збагнути; трудна була се для мене праця.
  • День и ночь — Твои; Ты создал солнце и луну.
  • Аж увійшов я в сьвятиню Божу, і там зрозумів я долю їх.
  • Ты определил границы земли,
    сотворил лето и зиму.
  • На ховзьких місцях ставиш їх, провалюєш їх в погибіль.
  • Вспомни, Господи, как глумится враг
    и как безумный народ оскорбляет Твое имя.
  • Як притьмом знищені вони! Конець їм; пропали вони від страшного лютування.
  • Не отдавай зверям душу Твоей горлицы;
    жизней Твоих страдальцев не забудь никогда.
  • Як сновида пробудившийся, так ти, Господи, вставши, будеш зневажати образ їх.
  • Взгляни на Свой завет,
    потому что насилие во всех темных уголках земли.
  • Як серце моє кипіло, і в серединї пекло мене,
  • Да не возвратится угнетенный с позором;
    пусть бедный и нищий восхвалят Твое имя.
  • То стуманїв я і не знав нїчого; став я скотом перед тобою.
  • Восстань, Боже, и защити Свое дело;
    вспомни, как глупец оскорбляет Тебя целый день.
  • Та при тобі я зостався: ти взяв мене за праву руку.
  • Не забудь крика Своих врагов,
    шума, который непрестанно поднимают противники Твои.

  • ← (Псалмів 72) | (Псалмів 74) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025