Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 76:2
-
Переклад Куліша та Пулюя
І в Салемі оселя його, а дім його на Сионї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Відомий Бог в Юдеї, в Ізраїлі велике його ім'я; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Мій голос до Бога, — й я кли́кати буду, мій голос до Бога, — й почує мене! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Голосно я закличу до Господа, голосом своїм — до Бога, і Він мене почує. -
(ru) Синодальный перевод ·
Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня. -
(en) King James Bible ·
In Salem also is his tabernacle, and his dwelling place in Zion. -
(en) New International Version ·
His tent is in Salem,
his dwelling place in Zion. -
(en) English Standard Version ·
His abode has been established in Salem,
his dwelling place in Zion. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я о помощи взывал к Богу;
я взывал к Богу, и Он услышал меня.157 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
О помощи просил я Бога, Тебе молился я, о Боже. Услышь меня, молю. -
(en) New American Standard Bible ·
His tabernacle is in Salem;
His dwelling place also is in Zion. -
(en) Darby Bible Translation ·
And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.