Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора; при струнах; псальма Асафова, пісня. В ідомий Бог в Юдеї, велике імя його в Ізраїлї,
  • Psalm 76a

    For the director of music. With stringed instruments. A psalm of Asaph. A song.

    God is renowned in Judah;
    in Israel his name is great.
  • І в Салемі оселя його, а дім його на Сионї.
  • His tent is in Salem,
    his dwelling place in Zion.
  • Там переломив він блискавки-стріли лука, щит, меч і війну.
  • There he broke the flashing arrows,
    the shields and the swords, the weapons of war.b
  • Ти величнїй, ти сияєш краще над хижі гори.
  • You are radiant with light,
    more majestic than mountains rich with game.
  • Одважні серцем здобичею стали; обняв їх сон; і нїхто із сміляків не знайшов рук своїх.
  • The valiant lie plundered,
    they sleep their last sleep;
    not one of the warriors
    can lift his hands.
  • Від погрому твого, Боже Якова, напав твердий сон коня і колесницю.
  • At your rebuke, God of Jacob,
    both horse and chariot lie still.
  • Ти страшенний, і хто устоїть перед тобою, як гнїв твій запалає.
  • It is you alone who are to be feared.
    Who can stand before you when you are angry?
  • Ти дав почути суд твій з неба; земля, злякавшись, занїміла,
  • From heaven you pronounced judgment,
    and the land feared and was quiet —
  • Як Бог встав на суд, щоб спасти всїх покірних на землї.
  • when you, God, rose up to judge,
    to save all the afflicted of the land.
  • Бо гнїв людський прославить тебе; останком гнїву підпережешся.
  • Surely your wrath against mankind brings you praise,
    and the survivors of your wrath are restrained.c
  • Робіть і сповняйте обітницї Господеві, Богу вашому; нехай принесуть дари свої страшенному всї, що кругом него.
  • Make vows to the Lord your God and fulfill them;
    let all the neighboring lands
    bring gifts to the One to be feared.
  • Він відбере духа князям, він страшенний для царів землї.
  • He breaks the spirit of rulers;
    he is feared by the kings of the earth.

  • ← (Псалмів 75) | (Псалмів 77) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025