Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 77:8
-
Переклад Куліша та Пулюя
Хиба на завсїди конець добротї його? Скіньчились слова з роду в рід?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи то ж Господь відкине геть навіки й не буде більш прихильним? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не стануть вони, немов їхні батьки́, поколі́нням непокі́рливим та бунтівни́чим, поколінням, що серця свого́ не поста́вило міцно, і що дух його Богу невірний. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб не стали такими, як їхні батьки — родом лукавим і прикрим, який не виправив свого серця, а свій дух не довірив Богові. -
(ru) Синодальный перевод ·
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим. -
(en) King James Bible ·
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore? -
(en) New International Version ·
Has his unfailing love vanished forever?
Has his promise failed for all time? -
(en) English Standard Version ·
Has his steadfast love forever ceased?
Are his promises at an end for all time? -
(ru) Новый русский перевод ·
Они не уподобятся своим отцам,
поколению упрямому и мятежному,
чьи сердца не были верны Богу,
чей дух не был предан Ему. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они не будут, как их предки были, упрямым, непослушным поколеньем, сердца которого не с Богом были, и души Богу не были верны. -
(en) New American Standard Bible ·
Has His lovingkindness ceased forever?
Has His promise come to an end forever? -
(en) Darby Bible Translation ·
Hath his loving-kindness ceased for ever? hath [his] word come to an end from generation to generation? -
(en) New Living Translation ·
Is his unfailing love gone forever?
Have his promises permanently failed?