Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:27
-
Переклад Куліша та Пулюя
І велїв, щоб падало мясо між них, як порошня, і птаство піряте, як пісок морський,
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Пустив на них дощем, як порох, м'яса, і мов пісок морський, птаство пернате. -
(en) King James Bible ·
He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea: -
(en) New International Version ·
He rained meat down on them like dust,
birds like sand on the seashore. -
(en) English Standard Version ·
he rained meat on them like dust,
winged birds like the sand of the seas; -
(en) New King James Version ·
He also rained meat on them like the dust,
Feathered fowl like the sand of the seas; -
(en) New American Standard Bible ·
When He rained meat upon them like the dust,
Even winged fowl like the sand of the seas, -
(en) Darby Bible Translation ·
And he rained flesh upon them as dust, and feathered fowl as the sand of the seas, -
(en) New Living Translation ·
He rained down meat as thick as dust —
birds as plentiful as the sand on the seashore!