Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 78:50
-
Переклад Куліша та Пулюя
Дав попуст гнїву свому, не зберіг душі їх від смертї, і життя їх віддав чумі.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він простелив дорогу гнівові своєму; від смерти не зберіг їхнє життя і пошесті віддав життя їхнє. -
(en) King James Bible ·
He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; -
(en) New International Version ·
He prepared a path for his anger;
he did not spare them from death
but gave them over to the plague. -
(en) English Standard Version ·
He made a path for his anger;
he did not spare them from death,
but gave their lives over to the plague. -
(en) New American Standard Bible ·
He leveled a path for His anger;
He did not spare their soul from death,
But gave over their life to the plague, -
(en) Darby Bible Translation ·
He made a way for his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence; -
(en) New Living Translation ·
He turned his anger against them;
he did not spare the Egyptians’ lives
but ravaged them with the plague.