Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 79) | (Псалмів 81) →

Переклад Куліша та Пулюя

Переклад Огієнка

  • Проводиреві хора: На Шошанїм; сьвідченнє Асафове, псальма. П астирю Ізраїля, послухай! Ти, що ведеш Йосифа, як стадо, що сидиш між херувимами, явись у сяєві!
  • Для дириґента хору. На ґітійськім знарядді. Аса́фів.
  • Перед Ефремом і Бенямином, і Манассією збуди силу твою і прийди на спасеннє наше!
  • Співайте Богові, нашій тверди́ні, покли́куйте Богові Якова,
  • Боже, верни нас назад, засияй лицем твоїм і ми спасемся.
  • заспівайте пісню, і заграйте на бу́бні, на ци́трі приємній із гу́слами,
  • Господи, Боже сил небесних, доки буде палати гнїв твій проти благання народу твого!
  • засурмі́ть у сурму́ в новомі́сяччя, на по́вні в день нашого свята,
  • Ти годував їх гірким хлїбом і мірницею поїв їх сльозами.
  • бо це право Ізраїлеві, Зако́н Бога Якова!
  • Ти віддав нас сусїдам нашим на ворогуваннє їх, і вороги наші ругаються між собою над нами.
  • На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав:
  • Боже сил небесних, засияй лицем твоїм, і ми спасемся!
  • „Раме́на його Я звільнив з тягару́, від коша́ його ру́ки звільнились.
  • Ти принїс виноградину з Египту, прогнав народи і посадив її.
  • Ти був кликав у недолі, — й я ви́дер тебе, Я відповідаю тобі в укритті громові́м, Я ви́пробував був тебе над водою Мери́ви. Се́ла.
  • Ти зробив місце кругом неї, і запустила вона коріннє, і заняла країну.
  • Слухай же ти, Мій наро́де, і хай Я засві́дчу тобі, о Ізраїлю, — коли б ти послухав Мене:
  • Гори покрились тінню її, а віттє її було, як у кедрів Божих.
  • нехай бога чужого у тебе не буде, і не кланяйся богу сторонньому!
  • Простерла китицї свої аж понад море, а парости свої аж до ріки.
  • Я — Господь, Бог твій, що з кра́ю єгипетського тебе вивів, відчини свої уста — і Я їх напо́вню!
  • Чому розвалив єси мури її, так що всї обривають її, чия веде сюди дорога.
  • Але́ Мій народ не послухався був Мого голосу, не згодився зо Мною Ізра́їль, —
  • Підриває її лїсовий вепер, і спасає луговий зьвір.
  • і Я їх пустив ради впе́ртости їхнього серця, — нехай вони йдуть за своїми пора́дами!
  • Боже сил небесних, обернися ж! Глянь з неба і подивися, і завитай у виноградник,
  • Коли б Мій наро́д був послухав Мене, коли б був Ізраїль ходив по доро́гах Моїх,
  • І сохрани пароста, котрого посадила правиця твоя й виростила, котрого ти укріпив для себе.
  • ще мало — і Я похили́в би був їхніх ворогів, і руку Свою поверну́в би був Я на проти́вників їхніх!
  • Спалено його вогнем, зрубано його; погибли вони від докору лиця твого.
  • Ненави́сники Господа йому б покори́лись, — і був би навіки їхній час,
  • Рука твоя нехай буде над чоловіком правицї твоєї, над сином людським, котрого ти укріпив для себе.
  • і Я жи́ром пшениці його годува́в би, і медом із скелі тебе б насища́в!“

  • ← (Псалмів 79) | (Псалмів 81) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025