Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 81:16
-
Переклад Куліша та Пулюя
І хлїбом пшеничним кормив би їх, і медом із скелї ситив би тебе.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Господні ненависники йому б лестили, їхня кара була б вічна. -
(en) King James Bible ·
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied thee. -
(en) New International Version ·
But you would be fed with the finest of wheat;
with honey from the rock I would satisfy you.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But I would feed you with the finest of the wheat,
And with honey from the rock I would satisfy you.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee. -
(en) New Living Translation ·
But I would feed you with the finest wheat.
I would satisfy you with wild honey from the rock.”