Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 81:3
-
Переклад Куліша та Пулюя
Гукнїть трубою, як новий місяць настане, під повню його, в день празника нашого!
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Затягніть пісню, вдарте у бубон, у гусла милозвучні й гарфу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Розсуді́те нужде́нного та сироту́, оправдайте убогого та бідаря́, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Судіть сироту й бідного, оправдуйте впокореного і вбогого. -
(ru) Синодальный перевод ·
Давайте суд бедному и сироте; угнетённому и нищему оказывайте справедливость; -
(en) King James Bible ·
Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day. -
(en) New International Version ·
Sound the ram’s horn at the New Moon,
and when the moon is full, on the day of our festival; -
(en) English Standard Version ·
Blow the trumpet at the new moon,
at the full moon, on our feast day. -
(ru) Новый русский перевод ·
Защищайте дело слабого и сироты,
угнетенному и бедному явите справедливость. -
(en) New King James Version ·
Blow the trumpet at the time of the New Moon,
At the full moon, on our solemn feast day. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Спасите слабых, защитите сирых (т.е. сирот), оберегайте бедняков права. -
(en) New American Standard Bible ·
Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day. -
(en) Darby Bible Translation ·
Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day: -
(en) New Living Translation ·
Blow the ram’s horn at new moon,
and again at full moon to call a festival!