Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 81:6
-
Переклад Куліша та Пулюя
Я скинув тягарь з плечий його, руки його визволились від коша.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він це свідоцтво ще для Йосифа поставив, коли виступав проти землі Єгипту. Я чув незрозумілу мені мову: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я сказав був: „Ви — боги, і сини ви Всевишнього всі, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я сказав: Ви — боги, і всі ви — сини Всевишнього. -
(ru) Синодальный перевод ·
Я сказал: вы — боги, и сыны Всевышнего — все вы; -
(en) King James Bible ·
I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots. -
(en) New International Version ·
“I removed the burden from their shoulders;
their hands were set free from the basket. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я сказал: „Вы — боги,
все вы — сыны Всевышнего“ -
(en) New King James Version ·
“I removed his shoulder from the burden;
His hands were freed from the baskets. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы — боги, Я вам говорю, вы дети Всевышнего. -
(en) New American Standard Bible ·
“I relieved his shoulder of the burden,
His hands were freed from the basket. -
(en) Darby Bible Translation ·
I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket. -
(en) New Living Translation ·
“Now I will take the load from your shoulders;
I will free your hands from their heavy tasks.