Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 84:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Проходивши сухою долиною, вони джерела з неї роблять, і ранній дощ її благословенням зодягає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Отож, Ти ожи́виш нас зно́ву, — і буде радіти наро́д Твій Тобою! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Боже, повернувшись, Ти оживиш нас, — і Твій народ буде радіти Тобою! -
(ru) Синодальный перевод ·
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? -
(en) King James Bible ·
They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. -
(en) New International Version ·
They go from strength to strength,
till each appears before God in Zion. -
(en) English Standard Version ·
They go from strength to strength;
each one appears before God in Zion. -
(ru) Новый русский перевод ·
Неужели не оживишь нас вновь,
чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Счастливыми нас сделай вновь, дай жизнь. -
(en) New American Standard Bible ·
They go from strength to strength,
Every one of them appears before God in Zion. -
(en) Darby Bible Translation ·
They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.