Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 83) | (Псалмів 85) →

Переклад Куліша та Пулюя

New International Version

  • Проводиреві хора: На Гиттейських; для синів Корея, псальма. Щ о за любі домівки твої, Господи сил небесних!
  • Psalm 84a

    For the director of music. According to gittith.b Of the Sons of Korah. A psalm.

    How lovely is your dwelling place,
    Lord Almighty!
  • Бажає і лине душа моя до двора Господнього; серце моє і тїло моє радісно взивають до Бога живого.
  • My soul yearns, even faints,
    for the courts of the Lord;
    my heart and my flesh cry out
    for the living God.
  • Навіть горобець знайшов собі домівку, і ластівка гнїздо своє, де кладуть писклят своїх, а я жертвеники твої, Господи сил небесних, мій царю і мій Боже!
  • Even the sparrow has found a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may have her young —
    a place near your altar,
    Lord Almighty, my King and my God.
  • Щасливий, хто жиє в домі твоїм! По віки будуть тебе хвалити!
  • Blessed are those who dwell in your house;
    they are ever praising you.c
  • Щасливий чоловік, котрого сила в тобі, у кого в серцї дорога до тебе!
  • Blessed are those whose strength is in you,
    whose hearts are set on pilgrimage.
  • Йдучи долиною плачу, переміняють її в місця водисті: весняний дощ покриває її благословеннєм.
  • As they pass through the Valley of Baka,
    they make it a place of springs;
    the autumn rains also cover it with pools.d
  • Що раз набирають сили; кожний з них явиться перед Богом в Сионї.
  • They go from strength to strength,
    till each appears before God in Zion.
  • Господи, Боже сил небесних, вислухай молитву мою, почуй, Боже Якова!
  • Hear my prayer, Lord God Almighty;
    listen to me, God of Jacob.
  • Ти, щите наш; поглянь, Боже, і подивися на лице помазанника твого!
  • Look on our shield,e O God;
    look with favor on your anointed one.
  • Один бо день у твому дворі лучший над тисяч де-небудь; волю лучше у порога стояти в домі Бога мого, як жити у шатрах беззаконних.
  • Better is one day in your courts
    than a thousand elsewhere;
    I would rather be a doorkeeper in the house of my God
    than dwell in the tents of the wicked.
  • Бо Господь Бог — сонце й щит; Господь дасть ласку і славу, та й не уйме добра тим, що жиють в чистотї.
  • For the Lord God is a sun and shield;
    the Lord bestows favor and honor;
    no good thing does he withhold
    from those whose walk is blameless.
  • Господи сил небесних! Щасливий чоловік, що вповає на тебе!
  • Lord Almighty,
    blessed is the one who trusts in you.

  • ← (Псалмів 83) | (Псалмів 85) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025