Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 86:7
-
Переклад Куліша та Пулюя
В день туги моєї покличу тебе, ти бо вислухаєш мене.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
У день моєї скрути до тебе я взиваю ти бо вислухаєш мене. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І співають, і грають вони: „У Тобі — всі джере́ла мої!“ -
(ua) Переклад Турконяка ·
Оселя Твоя — оселя всіх тих, які радіють. -
(ru) Синодальный перевод ·
И поющие и играющие — все источники мои в тебе. -
(en) King James Bible ·
In the day of my trouble I will call upon thee: for thou wilt answer me. -
(en) New International Version ·
When I am in distress, I call to you,
because you answer me. -
(en) English Standard Version ·
In the day of my trouble I call upon you,
for you answer me. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все поющие и играющие скажут:
«Все источники мои в Тебе». -
(en) New King James Version ·
In the day of my trouble I will call upon You,
For You will answer me. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Народ в Иерусалиме пляшет и поёт, и говорит: "Бог, Ты для нас, словно воды источник". -
(en) New American Standard Bible ·
In the day of my trouble I shall call upon You,
For You will answer me. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the day of my distress I will call upon thee, for thou wilt answer me. -
(en) New Living Translation ·
I will call to you whenever I’m in trouble,
and you will answer me.