Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 87:5
-
Переклад Куліша та Пулюя
А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
А про Сіон казатимуть: «І цей і той там народився!» І сам Всевишній його утверджує. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Я до тих прирахований став, що в могилу відхо́дять, я став, немов муж той безсилий. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Я віднесений до числа тих, які сходять до ями, я став немов безпомічна людина, вільний серед мертвих, -
(ru) Синодальный перевод ·
Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы, -
(en) King James Bible ·
And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. -
(en) New International Version ·
Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.” -
(en) English Standard Version ·
And of Zion it shall be said,
“This one and that one were born in her”;
for the Most High himself will establish her. -
(ru) Новый русский перевод ·
Я стал как те, кто спускается в пропасть,
как потерявший силу человек. -
(en) New King James Version ·
And of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her;
And the Most High Himself shall establish her.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я в мёртвые уже зачислен, все считают, что я слаб для жизни. -
(en) New American Standard Bible ·
But of Zion it shall be said, “This one and that one were born in her”;
And the Most High Himself will establish her. -
(en) Darby Bible Translation ·
And of Zion it shall be said, This one and that one was born in her; and the Most High himself shall establish her.