Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
New International Version
Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах.
Psalm 87
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
He has founded his city on the holy mountain.
Of the Sons of Korah. A psalm. A song.
He has founded his city on the holy mountain.
Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова.
The Lord loves the gates of Zion
more than all the other dwellings of Jacob.
more than all the other dwellings of Jacob.
Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
Indeed, of Zion it will be said,
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
“This one and that one were born in her,
and the Most High himself will establish her.”
Господь напише в переписї народів: Той родився там.
The Lord will write in the register of the peoples:
“This one was born in Zion.”
“This one was born in Zion.”