Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

Переклад Куліша та Пулюя

New King James Version

  • Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах.
  • The Glories of the City of God

    A Psalm of the sons of Korah. A Song.

    His foundation is in the holy mountains.
  • Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова.
  • The Lord loves the gates of Zion
    More than all the dwellings of Jacob.
  • Преславні речі говорено про тебе, місто Боже.
  • Glorious things are spoken of you,
    O city of God! Selah
  • Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
  • “I will make mention of [a]Rahab and Babylon to those who know Me;
    Behold, O Philistia and Tyre, with Ethiopia:
    ‘This one was born there.’ ”
  • А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
  • And of Zion it will be said,
    “This one and that one were born in her;
    And the Most High Himself shall establish her.”
  • Господь напише в переписї народів: Той родився там.
  • The Lord will record,
    When He registers the peoples:
    “This one was born there.” Selah
  • Тому сьпівають і веселяться тобою всї жерела життя мого!
  • Both the singers and the players on instruments say,
    “All my springs are in you.”

  • ← (Псалмів 86) | (Псалмів 88) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025