Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Для синів Корея; псальма, до сьпіву. О селя його на сьвятих горах.
Пісня. Псалом. Синів Кореєвих. Для дириґента хору. На „Махалат леаннот“. Пісня навча́льна Ге́мана езрахе́янина.
Любить Господь брами Сиона більше, як всї домівки Якова.
Господи, Боже спасі́ння мого́, вдень я кли́чу й вночі Я перед Тобою:
Преславні речі говорено про тебе, місто Боже.
хай молитва моя дійде перед обличчя Твоє, нахили Своє ухо до зо́йку мого,
Згадаю про Египет і Вавилон перед тими, що знають мене; дивись, Филистея і Тир вкупі з Етіопією скажуть: той родився там.
душа бо моя насити́лась нещастями, а життя моє збли́зилося до шео́лу!
А про Сиона скажуть: Той і той родився там; і Всевишнїй, він утвердить його.
Я до тих прирахований став, що в могилу відхо́дять, я став, немов муж той безсилий.
Господь напише в переписї народів: Той родився там.
Я кинений серед померлих, немов оті тру́пи, що в гро́бі лежать, що про них Ти не згадуєш більш, і потя́ті вони від Твоєї руки.