Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Псалмів 88:11
-
Переклад Куліша та Пулюя
Хиба звіщати муть милість твою в могилї, в місцї зотлїння вірність твою?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба для мертвих робиш чуда? Хіба то тіні встануть, щоб тебе хвалити? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти стиснув Рага́ва, як трупа, і сильним раме́ном Своїм розпоро́шив Своїх ворогів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти впокорив гордого, наче побитого, і Своєю могутньою рукою розсіяв Своїх ворогів. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ты низложил Раава, как поражённого; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих. -
(en) King James Bible ·
Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction? -
(en) English Standard Version ·
Is your steadfast love declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты поразил Раава201 и убил его;
крепкой рукой Ты рассеял врагов Своих. -
(en) New King James Version ·
Shall Your lovingkindness be declared in the grave?
Or Your faithfulness in the place of destruction? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты победил Раава, врагов Ты разметал Своей рукой могучей. -
(en) New American Standard Bible ·
Will Your lovingkindness be declared in the grave,
Your faithfulness in Abaddon? -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall thy loving-kindness be declared in the grave? thy faithfulness in Destruction?