Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Куліша та Пулюя
Переклад Огієнка
Пісня, псальма, для синів Корея; проводиреві хора, під Махалят Леанот; на науку; від Емана Езрагітського. Господи, Боже мій спасителю! В день і в ночі благаю тебе.
            Навчальна пісня Ета́на езрахе́янина.
            Нехай дійде до тебе молитва моя! Приклони ухо твоє до мого благання!
            Про милості Господа буду співати пові́ки, я буду звіща́ти уста́ми своїми про вірність Твою з роду в рід!
            Бо душа моя сита від муки, і життє моє близько коло пропастї підземної.
            Бо я був сказав: „Буде наві́ки збудо́вана милість, а небо — Ти вірність Свою встановля́єш на нім“.
            Залїчено мене до тих, що йти мають в домовину; я став як чоловік, що сили не має;
            „Я склав заповіта з вибра́нцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабо́ві:
            Моє місце між мерцями, я наче ті вбиті, що лежать в домовинї, про котрих ти не згадуєш більше, і котрі далеко від руки твоєї.
            Встановлю́ Я наві́ки насі́ння твоє, а твій трон Я збудую на вічні віки́“! Се́ла.
            Ти кинув мене в глибоку яму, в тьму, в безодню.
            І небо хвалитиме, Господи, чудо Твоє, також вірність Твою на зібра́нні святих,
            Гнїв твій лежить тягарем на менї, всїма филями твоїми ти звалив мене.
            бо хто в небі поді́бний до Господа? Хто подібний до Господа серед Божих синів?
            Ти віддалив знакомих моїх від мене, зробив мене огидою для них; я в неволї і не можу вийти з неї.
            Бог дуже страшни́й у зібра́нні святих, і грізни́й Він на ці́ле довкі́лля Своє!
            Очі мої знемоглись від горя; до тебе, Господи, кликав я що дня, до тебе простирав руки мої.
            Господи, Боже Саваоте, — хто си́льний, як Ти, Господи? А вірність Твоя — на довкі́ллі Твоїм!
            Хиба на мерцях сотвориш чудо? Хиба померші встануть і прославлять тебе?
            Ти пануєш над силою моря, коли підіймаються хви́лі, Ти їх втихоми́рюєш.
            Хиба звіщати муть милість твою в могилї, в місцї зотлїння вірність твою?
            Ти стиснув Рага́ва, як трупа, і сильним раме́ном Своїм розпоро́шив Своїх ворогів.
            Хиба пізнають в темряві чудеса твої і справедливість твою в землї забуття?
            Твої небеса́, Твоя теж земля, вселе́нна і все, що на ній, — Ти їх заложив!
            Я ж, Господи, благаю тебе, і вранцї зустрічає тебе молитва моя.
            Північ та південє — Ти їх створив, Фаво́р та Хермо́н співають про Йме́ння Твоє.
            Чого, Господи, покидаєш душу мою, одвертаєш лице твоє від мене?
            Могутнє раме́но Твоє, рука Твоя си́льна, висока прави́ця Твоя!
            Почавши з малку, горюю я й занепадаю; переносючи страшні допусти твої, вже здеревенїв я.
            Справедливість та право — підста́ва престо́лу Твого, милість та правда — обличчя Твоє випере́джують!
            Поломя гнїву твого пронеслось надо мною, страшні допусти твої знищили мене.
            Блаже́нний наро́д, що знає він поклик святковий, — Господи, вони ходять у світлі обличчя Твого!
            Обгортали мене, як води, цїлий день, всї вони обступили мене.
            Радіють вони цілий день Твоїм Іменням, і підви́щуються Твоєю справедливістю,